1973年
成立時間
26688.04萬元
注冊資本
中國對外翻譯有限公司(簡稱“中譯公司”),1973年3月經(jīng)國務(wù)院批準成立,現(xiàn)直屬于中宣部主管中國出版集團有限公司。
中譯公司是新中國成立后的專業(yè)翻譯公司。1971年,中華人民共和國恢復(fù)在聯(lián)合國的合法席位,作為聯(lián)合國六種工作語文之一的中文翻譯工作落到了中國肩上,大量積壓的聯(lián)合國文件的中文翻譯和印刷任務(wù)成為當務(wù)之急。1973年,國務(wù)院批準成立“聯(lián)合國資料小組”,專門負責此項工作,這就是中譯公司的前身。1976年,經(jīng)中央主要領(lǐng)導(dǎo)批示,擴建為“北京對外翻譯出版處”。1979年,國務(wù)院批準改為“中國對外翻譯出版公司”。2011年中譯改企轉(zhuǎn)制,更名為“中國對外翻譯出版有限公司”,由事業(yè)單位轉(zhuǎn)為國有企業(yè)。2015年,因上市需要,翻譯與出版業(yè)務(wù)拆分,更名為中國對外翻譯有限公司。
目前,中譯公司旗下?lián)碛兄凶g語通科技股份有限公司和中譯文娛科技(青島)有限公司兩家子公司。中譯公司是中國翻譯協(xié)會創(chuàng)始理事單位、聯(lián)合國協(xié)會會員單位、聯(lián)合國教科文全委會會員單位、聯(lián)合國全球契約組織成員。作為歷史悠久、實力雄厚的聯(lián)合國文件語言服務(wù)供應(yīng)商,五十年來中譯公司為聯(lián)合國各機構(gòu)和全球眾多國際組織提供優(yōu)質(zhì)的筆譯、口譯、人才培養(yǎng)等服務(wù),為配合中國在聯(lián)合國系統(tǒng)發(fā)揮重要作用,做出了自己獨特的貢獻,贏得了聯(lián)合國系統(tǒng)相關(guān)機構(gòu)及中國代表團的高度信任。多年來,在多語種、多學(xué)科互譯的實踐中,中譯公司已成長為人才資源豐厚、科技手段先進、產(chǎn)品質(zhì)量上乘的語言服務(wù)機構(gòu),擁有學(xué)有所長、經(jīng)驗豐富的專業(yè)翻譯團隊。
中譯公司是北京奧運會、上海世博會、南京青奧會、上合組織青島峰會、中國國際進口博覽會、北京冬奧會冬殘奧會等國家重大活動的官方語言服務(wù)供應(yīng)商,并為政府部門、大型上市銀行、出版社、涉外律所等提供語言服務(wù)。中譯公司是行業(yè)標準的制定者,組織、起草了翻譯行業(yè)七部國家標準,引導(dǎo)行業(yè)標準化發(fā)展。
為促進語言服務(wù)人才培養(yǎng)和高級翻譯人才隊伍的可持續(xù)發(fā)展,中譯公司旗下高端教育品牌“中譯培訓(xùn)”,面向企事業(yè)單位、高校及社會推出各類語言培訓(xùn)課程,為企業(yè)、高校、廣大語言工作從業(yè)人員、相關(guān)專業(yè)學(xué)生搭建與業(yè)界專家、譯員近距離溝通學(xué)習的平臺,幫助學(xué)員提升翻譯實戰(zhàn)、跨文化交流等綜合素質(zhì)能力,從而成為具有綜合競爭力的高端復(fù)合型語言人才。
中譯公司攜手聯(lián)合國訓(xùn)練研究所(UNITAR),推出聯(lián)合國語言服務(wù)人才培養(yǎng)體系(United Nations Language Professionals Training Programme, 簡稱UNLPP),為國內(nèi)語言服務(wù)從業(yè)者搭建了解海內(nèi)外語言服務(wù)市場、近距離體驗真實語言服務(wù)工作的橋梁。通過UNLPP考試測評,為企事業(yè)單位及高校提供語言綜合能力評估及解決方案。
說明:專為樹立基礎(chǔ)品牌形象的企業(yè)設(shè)計,能直觀展示品牌logo、聯(lián)系方式、品牌介紹及工商注冊信息等關(guān)鍵內(nèi)容,助力企業(yè)樹立清晰、專業(yè)的初步印象。
說明:專為注重品牌細節(jié)與視覺美感的企業(yè)設(shè)計,通過專屬品牌形象小圖設(shè)計展示,打造既美觀又富有內(nèi)涵的品牌形象,有效展現(xiàn)品牌的獨特韻味與魅力。
[兌換視頻展示]>>說明:專為追求卓越品牌展示效果與視覺吸引力的企業(yè)設(shè)計,通過專屬品牌形象大圖設(shè)計展示,打造既精致美觀又富有內(nèi)涵的品牌形象,生動詮釋品牌優(yōu)質(zhì)形象。
[兌換視頻展示]>>說明:專為追求極致視覺沖擊力與高端非凡品牌形象塑造的企業(yè)定制,通過專屬VIP大屏品牌海報設(shè)計服務(wù),以卓越的創(chuàng)意與震撼的視覺效果,成就非凡品牌展示。
[兌換視頻展示]>>